Содержание:
Чичако в пустыне
Я не успел отсчитать и десяти минут, как ворота распахнулись и двое конюхов вывели заказанных мной ло шадей. В следующее мгновение я оказался в седле и сразу почувствовал себя на своем месте. Подхватив узду одной из лошадей, я повернулся к конюхам и бросил свысока:
— Ну вот видите, умеете, если захотите… — и тронулся шагом в направлении главных ворот Замка. Еще две осед ланные лошади пошли за мной.
У ворот горели два фонаря и под каждым маячила фи гура гвардейца. Я подъехал и, соскочив с лошади, громко потребовал начальника караула. Из двери, вмурованной в стену Замка, тут же выскочил усатый здоровяк и, подойдя быстрым шагом, уставился на мою физиономию. Потом перевел взгляд на следовавших за мной коней и задал неожиданный вопрос:
— И куда это ты собрался?..
Я не стал отвечать на столь бестактный вопрос, а вме сто этого задал свой:
— Читать умеешь?..
— Конечно, — гордо ответил усач. — Без этого в сер жанты не производят…
Я достал свою ксиву, развернул и сунул ему под нос:
— Тогда читай… сержант!
Он долго водил глазами по строчкам, постепенно вы тягиваясь в соответствующую бумаге струнку. Когда он под нял на меня ставший почтительным взгляд, я сказал:
— А теперь открывай ворота… сержант!
— Но… распоряжение господина советника… он же зап ретил…
Тут в его глазах появилось новое выражение. Он вроде бы меня узнал.
— Эээ… так ты тот самый парень, которого нам при казали ни в коем случае не пускать в Замок!
— Да? — спросил я без удивления. — А не выпускать меня из Замка вам не приказали?
— Нет, не приказали, — растерянно подтвердил уса тый сержант.
— Так в чем же дело? — Я начал сердиться.
— А как ты в Замокто попал? — Сержант попался страсть какой любопытный. Но я не захотел объяснять ему подробности своего проникновения в эту неприступную твердыню:
— Меня господин советник провел… — Тут сержант вытаращил на меня глаза, а я продолжил: — Но это высо кая политика, так что тебе лучше в нее не соваться. Давай открывай ворота!
— Но как же распоряжение советника?.. — продолжал сомневаться сержант.
— Слушай, друг, тебя что больше пугает: советник или гнев королевы Кины?..
Он задумался. И я не смог этого вынести:
— А может быть, мне над тобой подшутить?..
Я щелкнул пальцами и, достав из кармашка маленькое зеркальце, протянул его сержанту. Он с любопытством в него заглянул и схватился за свои усы. Его роскошное украше ние стало с одной стороны яркоголубым, а с другой — темнозеленым.
— Нравится?.. — ласково поинтересовался я. — Так бу дет с каждым, кто помешает мне веселить мою королеву…
— Но… как же я теперь?.. — чуть не плача, промямлил сержант.
— Брить придется! — отрезал я. — Но если ты через секунду не откроешь ворота, я их сам сбрею!..
И я снова поднял пальцы, изготовленные для щелчка.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35