Содержание:
Волшебные камни Курага
орда прекрасно держатся в седлах. Они скакали с двух сторон от гвардейца, везшего Фродо, словно составляли почетный караул маленького хоббита. А тот вовсю вертел головой, разглядывая окрестности, и даже пытался повернуться к везшему его всаднику, чтобы чтото спросить.
Наша кавалькада перевалила через вершину холма, и дорога плавно пошла под уклон. Зеленое солнце повисло над самым окоемом леса, а оранжевые небеса потемнели до светлокоричневого оттенка. На горизонте, там где дорога распарывала надвое темную стену леса, замаячила высокая густочерная башня. Словно отрубленный корявый палец царапал траурным ногтем коричневеющее небо.
Я, собственно, сразу сообразил, что мы приближаемся к месту назначения, однако, стараясь поддержать разговор, поинтересовался:
— Это, что ли, и есть Замок правителя?
— Он самый... — коротко бросил Шалай.
И тут у меня возник новый вопрос:
— Слушай, воевода, а почему вы Качея называете правитель? Если он в государстве главный, то он должен иметь какойто более однозначный титул — король там или герцог...
На этот раз воеводина башка, засунутая в глухой шлем, повернулась в мою сторону и так долго разглядывала меня сквозь узкую прорезь, что я испугался, как бы Шалай не въехал куданибудь не туда.
Наконец он снова перевел взгляд на дорогу и глухо, гораздо глуше, чем до этого, пробормотал:
— Это ты у него спроси.
— А ты, значит, не в курсе? — закинул я удочку «на слабо».
— Скажу только, что у нас есть королева! А при существующей королеве может быть только правитель. Все остальное — государственная тайна, и не мне распространяться на эту тему.
Он помолчал, а затем чуть громче добавил:
— Я не политик!
— А королеву мы, значит, не увидим? — продолжал я цепляться к нему.
Он снова резко повернул голову в мою сторону, но на этот раз его взгляд был покороче. А его ответное бормотание можно было понять как:
— Может, и увидите, а может, и нет... Как получится...
Что получится, я не успел уточнить. Впереди чтото негромко громыхнуло, и между нашим отрядом и приближающимся Замком поперек дороги протянулась ровная огненнокрасная черта. Воздух над ней заколебался, словно от сильнейшего жара, и начал стремительно уплотняться.
— Вперед! Вперед!!! — с чудовищной силой рявкнул воевода и послал своего здоровенного жеребца наметом.
Весь отряд рванулся за своим предводителем, однако только лошади, оказавшиеся под членами Братства Конца, были способны держаться рядом с воеводским жеребцом. Краем глаза я заметил, что гвардеец, везший Фродо, начал заметно отставать от нашей группы. Чуть придержав свою лошадь, я позволил ему поравняться со мной и заорал хоббиту:
— Прыгай ко мне!
Но тот вцепился руками в гриву лошади и, прильнув к ее спине, казалось, меня не слышал. Зато сам гвардеец прекрасно расслышал мой крик и, что гораздо важнее, хорошо, в
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35