Содержание:

Волшебные камни Курага


идимо, представлял, чем грозит ему и Фродо отставание. Поэтому он на секунду бросил поводья и, ухватив хоббита за остатки одежки, главным образом за ремень, поддерживавший зеленые штанишки, оторвал его от лошади и швырнул в мою сторону.
Вы никогда не видели хоббита, летящего по воздуху между двух несущихся бешеным галопом лошадей? Можете поверить — это незабываемое зрелище!!! За эту секунду я испытал невероятное эстетическое удовольствие. Гораздо большее, чем сам Фродо, если судить по его воплю.
К счастью, бросок был безукоризненно точным, и свободный вопль Фродо оборвался неким натужным всхлипом, когда он опустился животом прямо на спину моей лошадки.
Я бросил поводья и правой рукой уцепил Фродо за многострадальный ремень и, не заботясь об удобстве его езды, снова послал лошадь вдогонку за жеребцом воеводы. И она вновь смогла достать лидера.
Наша бешеная скачка длилась не более двух десятков секунд, но за этот короткий промежуток времени отряд успел растянуться на пару десятков метров. Так вот, проскочить над пламенеющей чертой удалось только первым семи всадникам!
Едва мы пересекли струящееся над чертой марево, как за нашей спиной чтото звонко лопнуло. Воевода, а за ним и те, кому удалось прорваться, стали постепенно умерять бег лошадей и через несколько метров совсем остановились. Оглянувшись, мы увидели, что струящаяся завеса превратилась в стеклянисто поблескивающую преграду, за которой никого не было. Только когда Шалай указал рукой, я заметил далеко, почти на горизонте, скачущий во весь опор остаток нашего отряда.
— Вот гад!.. Зеркало поставил!.. — глухо донесся изпод шлема голос воеводы.
— Какое зеркало?! — тут же пропыхтел лежащий перед моим седлом Фродо и раздраженно добавил, обращаясь уже ко мне: — Ну да посади же ты меня!
Я с удивительной легкостью приподнял хоббита и посадил его на лошадь «поженски», обеими ногами в одну сторону.
Воевода не повернул головы в сторону «нелюди», однако ответом все же удостоил:
— Какое? Известно какое, магическое! Все, кто в нем отразился, отброшены за горизонт и даже не знают об этом. Скачут сейчас как ни в чем не бывало...
— Как это — как ни в чем не бывало?! — возмутился Фродо. — Нас же нет среди них! Что ж, они этого не видят?!
Изпод шлема раздался гулкий смешок:
— И мы с ними скачем... Вернее, наши тени. Все, кто сквозь Зеркало прошел, теряют свои тени.
Вся моя троица принялась оглядывать землю вокруг себя в поисках собственных теней и ничего не нашла. А малыш Фродо чуть придушенно поинтересовался:
— Навсегда?
— Нет, пока Зеркало стоит...
— Так давайте его разобьем! — радостно завопил хоббит.
Душегуб тут же поднял свою дубину и двинулся по направлению к стеклянной преграде. Однако его тут же остановил рев изпод шлема:
— Стой!!! Не приближайся к Зеркалу!!! — А затем, уже значительно тише, Шалай пояснил: — Это

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35